www.anna.is
ravings of a lunatic
Historical truth may be manipulated in some cases for dramatic purposes.
ravings of a lunatic movie hall of fame ferilskrá
Af þýðingum
Föstudagur, 01. ágúst 2003

Beggi.com kvartar yfir lélegum þýðingum þar sem hann gerir við prímusa. Af því tilefni verð ég að festa á blað (skjá, skrá, server, whatever) eina af fyndnustu og asnalegustu þýðingum sem ég hef á ævinni séð.

Það að rugla saman shirt og skirt er minniháttar yfirsjón miðað við það sem gekk á í míníseríu á stöð tvö fyrir ca 8 árum.

Flottræflarnir ég og Tóti vorum áskrifendur af stöð tvö þegar allir aðrir létu sér nægja að láta kúga sig um afnotagjald af RUV. Það var þessvegna sem við vorum með upptökur í gangi 24-7 fyrir ættingja, vini, kunningja og fólk sem við hittum í strætó sem vildi fylgjast með því dásamlega efni sem stöð 2 bauð uppá.

Eitt kvöldið vorum við að taka upp einhverja pathetic míníseríu. Viðkomandi manneskja, sem við vorum að taka þetta upp fyrir, ætlaði að koma að sækja þáttinn strax og hann var búin og þessvegna horfði ég á síðustu fimm mínútur af þættinum til að geta hætt upptöku strax og hann kláraðist. Ég veit ekki hvaða rusl þetta var en í lokaatriðinu sat aumur kvenmaður einn og yfirgefinn í réttarsal (minnir mig) þegar aðal sjarmörinn þeytir upp hurðinni og segir eitthvað voða sætt og endar á orðunum "Well, here I am, like it or not." Þau kyssast... the end.

Þessi setning var hinsvegar þýdd:
"Hér er ég, laus og liðugur eins og hurðahúnn." Þau kyssast... the end.

Ég spólaði þrisvar til baka og við Tóti grenjuðum út hlátri... vegna þess að það mátti svo sem heyra (ef þú ert hálfviti) "Here I am, like a door knob". Þau kyssast... the end. Hvaðan þýðandinn fékk "laus og liðugur" fæ ég ekki skilið. Það hefur kannski bara verið svona auka touch þar sem hann hefur séð að bein þýðing: "Hér er ég, eins og hurðahúnn" var bara ekki að virka.

Ég á þessa upptöku ennþá. Af augljósum ástæðum.

Ég hef ekki séð neitt sem toppar þetta. Ekki einusinni þegar Arnold Schwarzenegger biður um þúsund dollara worth of chips í spilavíti og það var þýtt: "Ég ætla að fá kartöfluflögur fyrir þúsund dollara".


| anna | 12:00 |
comments

Þýðendur fá bara scriptið. Annað hvort sem .doc/.rtf eða prentaða út. Þurfa ekkert að sjá efnið, hvort sem það er heimildarmynd um ísbirni á Svalbarða eða Raymond. Fyrr en þeir synka þetta saman. Og nenna men yfirleitt ekki að rétta þetta.

Nr. 1 | posted by: Refurinn Loki | 1.08.2003 | 18:00:22 | [+] |

Ekki get ég nú sagt að það sé téðum þýðanda til framdráttar ef hann hefur séð handritið. Eigum við ekki að gefa honum séns á að hann hafi einmit EKKI fengið handrit og misheyrst.

Nr. 2 | posted by: beggi dot com | 1.08.2003 | 19:03:47 | [+] |

Jah.. það er eiginlega ekki hægt að gera svona klúður nema að hafa einmitt ekki handritið. NEMA handritið hafi verið unnið af fávita auðvitað tíhíhí

Nr. 3 | posted by: anna | 1.08.2003 | 19:26:03 | [+] |

Ég hef líka tekið eftir þessu. Kannski er þetta bara svona illa borgað. doubt

Nr. 4 | posted by: anna | 1.08.2003 | 19:57:56 | [+] |

Ég hef sko skýringuna á þessu. Þeir sem eru góðir í tungumálum eru oft lélegir að fást við tölur. Og þeir sem vinna við þýðingar hljóta að vera góðir í tungumálum. Eða neiannars. Ekki í ljósi þessarar færslu. Skýringin er augljóslega bull.

Nr. 5 | posted by: Tóta P. | 1.08.2003 | 21:40:12 | [+] |

Þetta er augljóslega innanhúsdjók hjá þýðendum, hefðirðu til dæmis munað eftir þessari míníseríu ef að þýðingarvillan hefði ekki verið. Það er bara verið að hressa upp á leim þætti. Jamm

Nr. 6 | posted by: Þór | 1.08.2003 | 22:57:07 | [+] |

Þetta er lang líklegasta skýringin sem ég hef heyrt! Það er auðvitað þessvegna sem fólk borgar áskriftina.. ekki til að sjá hvernig míníseríukrappið endar.. heldur til að sjá þýðingardjókinn í endann.

Þú ert markaðs snillingur. Ef þú ert ekki þegar markaðsstjóri hjá fyrirtæki sem borgar vel ætla ég rétt að vona að þú skiptir um starfsvettvang. smile

Nr. 7 | posted by: anna | 1.08.2003 | 23:03:43 | [+] |

Nei ég geri svona bara í frístundum. Vinn ekki hjá fyrirtækjum. Trúi ekki á það. cool

Nr. 8 | posted by: Þór | 3.08.2003 | 1:27:55 | [+] |

Já það er rétt! Kudos Igor! colgate

Mér er greinilega farið að förlast...

Nr. 9 | posted by: anna | 3.08.2003 | 2:01:47 | [+] |

Ertu að uppnefna mig? Kúdos hvað?

Nr. 10 | posted by: igor | 3.08.2003 | 2:03:35 | [+] |

Kudos: A praising remark; an accolade or compliment

Nr. 11 | posted by: anna | 3.08.2003 | 2:04:37 | [+] |

Thank you very much.

Nr. 12 | posted by: igor | 3.08.2003 | 2:07:06 | [+] |

Igor hinn pirraði gleymir að aldrei er talað um hið opinbera og stofnanir og fyrirtæki á vegum þess sem fyrirtæki. Ergo ég vinn bara hjá hinu opinbera.

Igor gleymir líka að stundum er fólk í skóla og er því hvorki í vinnu né atvinnulaust.

Hvað mig varðar þá er ég reyndar atvinnulaus í augnablikinu eins og dyggir lesendur mínir ættu að vita en það breytir ekki neinu de facto.

Atvinnuleysið hefur síður en svo dregið úr trú minni á sjálfan mig. Aðrir hlutir hafa orðið til þess að ég er krónískur þunglyndissjúklingur með nett ofsókanræði og geðsveiflur frá helvíti.

Jamm, og af hverju í andskotanum eru menn að skrifa undir dulnefni á svona síður. Svoleiðis var í tísku á hinum ofboðslega leiðinlega spjallvef vísis en getur varla talist svalt eða nauðsynlegt lengur.

Eða hvað?

Nr. 13 | posted by: Þór | 3.08.2003 | 20:02:10 | [+] |

Auk þess gerir þú ekki ráð fyrir því að ég hafi bara verið að taka undir með þér Ígor minn kæri. wink

Nr. 14 | posted by: Þór | 3.08.2003 | 20:04:14 | [+] |

Ég gerði nú einmitt ráð fyrir því að hugmyndina hefðir þú fengið frá mér en sá að önnu hafði yfirsést það. Stendur það reyndar í skeyti mínu frá því klukkan 1:57:17. Því beindi ég henni rétta braut og tók hún ábendingu minni vel.

Nr. 15 | posted by: igor | 3.08.2003 | 20:32:16 | [+] |

Igor lítur á stofnanir sem fyrirtæki eða fyrirtæki sem stofnanir. Skiptir ekki máli. Igor telur að fólk sem er í skóla sé í vinnu.

Því gengur allt upp sem Igor benti á hér á undan.

Mér þykir það auðvitað ekki gott að þú skulir vera atvinnulaus og vona að úr rætist hið fyrsta. Þig þekki ég ekki og ekki þín skrif og er því ekki í hópi dyggra lesenda.

Nafnleysi eða ekki ætti ekki að skipta neinu máli. Ég skrifa bara í framhaldi af því sem er skrifað hér og dreg ályktanir út frá því. Og bæti síðan við einhverju rugli eða ekki rugli frá eigin brjósti sem ekki á að meiða neinn.

Nr. 16 | posted by: igor | 3.08.2003 | 20:41:27 | [+] |

Svalur eða ekki svalur. Erfitt að segja. En auðvitað er þetta allt skrifað í léttum dúr og skal ekki tekið of alvarlega. Bara mátulega.

Nr. 17 | posted by: igor | 3.08.2003 | 20:53:46 | [+] |

Nei nei, veit það, sömuleiðis... wave

Nr. 18 | posted by: Þór | 4.08.2003 | 19:49:49 | [+] |


recent ravings
recent comments
monthly archive

links
blogs
links - web